Identifiant d’unité IBUBd1WciKTDWUEstBnR3W4H4Js


2245a CT VI 108k ḥtm ṯꜣw.PL n(.j).w p.t 2245b CT VI 108l ḥtm srf jm(.j) =k




    2245a

    2245a
     
     

     
     



    CT VI 108k

    CT VI 108k
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    vergehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Wind

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg



    2245b

    2245b
     
     

     
     



    CT VI 108l

    CT VI 108l
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    vergehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive
    de
    Wärme

    (unspecified)
    N:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Mund

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphes disposés artificiellement
de
Vergehen die Winde des Himmels, vergeht die Wärme, die an deinem Mund ist.
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 07.01.2022)

Identifiant permanent: IBUBd1WciKTDWUEstBnR3W4H4Js
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1WciKTDWUEstBnR3W4H4Js

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Identifiant d’unité IBUBd1WciKTDWUEstBnR3W4H4Js <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1WciKTDWUEstBnR3W4H4Js>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1WciKTDWUEstBnR3W4H4Js, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)