Token ID IBUBd1XCxDXXvElBiYJ2KTTCGOQ



    verb_caus_3-lit
    de
    zufriedenstellen

    Imp.sg
    V\imp.sg




    22.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Nützliches

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Ach-Geist

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Stelle den Ach-Geist/Dämon zufrieden!
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Vgl. für diese Maxime G. Posener, Les 'afarit dans l'ancienne Égypte, in: MDAIK 37, 1981, 393-401 und R. Rittner, The Mechanics of Ancient Egyptian Magical Practice, SAOC 54, Chicago 1993, 180, Anm. 835.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd1XCxDXXvElBiYJ2KTTCGOQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1XCxDXXvElBiYJ2KTTCGOQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1XCxDXXvElBiYJ2KTTCGOQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1XCxDXXvElBiYJ2KTTCGOQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1XCxDXXvElBiYJ2KTTCGOQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)