Token ID IBUBd1Xp7QjMI0f3rBtczbdJupA


de
2 Portionen Hebenenut-Brot, 2 Portionen Chenfu-Kuchen, 2 Portionen Isched-Frucht, 2 Portionen weiße Sechet-Körnerfrucht, 2 Portionen frische Sechet-Körnerfrucht, 2 Portionen Emmer-Röstling, 2 Portionen Gersten-Röstling, 2 Portionen Babat-Körner, 2 Portionen Christusdorn-Früchte, 2 Portionen Christusdornfrucht-Brot, 2 Portionen Erdmandeln, 2 Portionen jeder süßen Sache, 1 (mal) jedes Frischzeug, jede Opfergabe, das Beste der Opferausschüttung und Auserlesenes.

Persistente ID: IBUBd1Xp7QjMI0f3rBtczbdJupA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1Xp7QjMI0f3rBtczbdJupA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1Xp7QjMI0f3rBtczbdJupA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1Xp7QjMI0f3rBtczbdJupA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1, 14.2.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 25.2.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1Xp7QjMI0f3rBtczbdJupA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 25.2.2025)