معرف الرمز المميز IBUBd1Yr2dDkVUQ8gkJZO21r1gU



    verb_3-lit
    de
    wiederholen (allg.)

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg




    Vso 6,12
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    sehen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Sonnenscheibe

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN




    1Q
     
     

     
     
de
[Die Wiederholung des L]ebens und das Sehen der Sonnenscheibe für den Schreiber Chety [...]!
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Anja Weber، Svenja Damm، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • - wḥm: Ergänzungsvorschlag Gardiner, 43, Anm. 8.
    - Die Lücke am Ende des Namens Chety läßt sich nicht ergänzen. Das anschließende Zeichen könnte eine w-Schleife sein, die nicht zum Determinativ des ehrwürdigen Mannes paßt. Vernus ergänzt "[juste de voix]", aber dafür reicht der Platz nicht aus und es wäre ganz anders als in Kol. 7.2 geschrieben.

    كاتب التعليق: Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd1Yr2dDkVUQ8gkJZO21r1gU
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1Yr2dDkVUQ8gkJZO21r1gU

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Anja Weber، Svenja Damm، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd1Yr2dDkVUQ8gkJZO21r1gU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1Yr2dDkVUQ8gkJZO21r1gU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1Yr2dDkVUQ8gkJZO21r1gU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)