Token ID IBUBd1Z9InJuoU1ShO1TfLbCw2I


de
2 Königsopfer (im) Hof, hinsetzen, 2 (mal) Brot und Bier (als) Frühstück, 2 (mal) Wet-Brot, 1 (mal) Reteh-Brot, 1 Nemeset-Krug Djeseret-Bier, Bier der Chenemes-Qualität, 2 Portionen Brot (zum) Tragen, (zur) Hauptmahlzeit 2 (mal) Bier und Brot, 1 (mal) Sut-Fleisch, 2 Napf Wasser, 2 Portionen Natron, 2 (mal) Brot und Bier (zum) Frühstück, 1 (mal) Wet-Brot, 1 (mal) Reteh-Brot, 2 (mal) Hetja-Brot;

Persistente ID: IBUBd1Z9InJuoU1ShO1TfLbCw2I
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1Z9InJuoU1ShO1TfLbCw2I

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1Z9InJuoU1ShO1TfLbCw2I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1Z9InJuoU1ShO1TfLbCw2I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 17.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1Z9InJuoU1ShO1TfLbCw2I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 17.4.2025)