Token ID IBUBd1ZqO5ISAEOVkWCP4yLVoZg
1
title
Hatia (Rangtitel); Bürgermeister
(unspecified)
TITL
title
Diensttuender im Büro (Priester oder Beamter)
(unspecified)
TITL
title
Hüter von Nechen
(unspecified)
TITL
title
Oberhaupt von El-Kab
(unspecified)
TITL
title
Sem-Priester
(unspecified)
TITL
title
Leiter jedes Schurzes
(unspecified)
TITL
title
Schützer
(unspecified)
TITL
title
Besitzer des Bat-Symbols
(unspecified)
TITL
title
Leiter des schwarzen Hatjes-Topfes
(unspecified)
TITL
2
title
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
title
Hüter des Diadems
(unspecified)
TITL
title
Vorsteher der Priester der Hathor, der Herrin von Qus
(unspecified)
TITL
3
person_name
Pepy-anchu
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
der Mittlere (von Personen)
(unspecified)
N.m:sg
Der Hatia (Rangtitel), Diensttuender im Büro, Hüter von Nechen, Oberhaupt von El-Kab, Sem-Priester, Leiter jedes Schurzes, Schützer, Besitzer des Bat-Symbols, Leiter des schwarzen Hatjes-Topfes, einziger Freund (des Königs), Hüter des Diadems und Vorsteher der Priester der Hathor, der Herrin von Qus, Pepy-anchu d.M.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Sophie Diepold,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd1ZqO5ISAEOVkWCP4yLVoZg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1ZqO5ISAEOVkWCP4yLVoZg
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1ZqO5ISAEOVkWCP4yLVoZg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1ZqO5ISAEOVkWCP4yLVoZg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1ZqO5ISAEOVkWCP4yLVoZg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.