معرف الرمز المميز IBUBd1cEsfP9KUWyvdVOTgMSQKU


de
Horus, [Horus, der Spross der Sachmet], ist um {mein} 〈sein〉 Fleisch herum, dass es vollständig sei für das Leben!
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • Für diese Formel siehe Goyon, in: BIFAO 74, 1974, 75-83.

    كاتب التعليق: Peter Dils (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٨/١٢/١٣، آخر مراجعة: ٢٠٢٠/٠١/١٥)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd1cEsfP9KUWyvdVOTgMSQKU
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1cEsfP9KUWyvdVOTgMSQKU

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Katharina Stegbauer، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Billy Böhm، Anja Weber، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd1cEsfP9KUWyvdVOTgMSQKU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1cEsfP9KUWyvdVOTgMSQKU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١٤ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1cEsfP9KUWyvdVOTgMSQKU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١٤ أبريل ٢٠٢٥)