Token ID IBUBd1cYfpZfQU9lm7laYKPqJx4



    substantive_masc
    de
    Geschenk

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Opfertafel

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    3 bis 3,5Q
     
     

     
     
de
ihr〈e〉 Geschenk〈e〉 sind auf dem Opfertisch und auf [---]
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Sabrina Karoui, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Aufgrund der folgenden Lücke sind die Bezüge der beiden Präpositionen unsicher.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1cYfpZfQU9lm7laYKPqJx4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1cYfpZfQU9lm7laYKPqJx4

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Sabrina Karoui, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1cYfpZfQU9lm7laYKPqJx4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1cYfpZfQU9lm7laYKPqJx4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1cYfpZfQU9lm7laYKPqJx4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)