Token ID IBUBd1dpPM6t7Eq2vd18JWNIJZc



    substantive
    de
    Baum

    (unspecified)
    N:sg

    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de
    jeder

    (unspecified)
    ADJ

    verb_caus_2-lit
    de
    pflanzen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    als (Art und Weise)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Neues

    (unspecified)
    N.f:sg
de
(Und) jeder seiner Bäume war neu gepflanzt.
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd1dpPM6t7Eq2vd18JWNIJZc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1dpPM6t7Eq2vd18JWNIJZc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1dpPM6t7Eq2vd18JWNIJZc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1dpPM6t7Eq2vd18JWNIJZc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1dpPM6t7Eq2vd18JWNIJZc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)