Token ID IBUBd1fWIWRCekMllqKmPhr6au0







    B1, 3
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    zufrieden sein

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    [Präposition]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Mögest du mit ihm zufrieden sein (oder: [der ...], mit dem du zufrieden bist).
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/25/2025)

Persistent ID: IBUBd1fWIWRCekMllqKmPhr6au0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1fWIWRCekMllqKmPhr6au0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko, Token ID IBUBd1fWIWRCekMllqKmPhr6au0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1fWIWRCekMllqKmPhr6au0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1fWIWRCekMllqKmPhr6au0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)