Token ID IBUBd1gnbL1UwkH2hdvDhmbdsgg



    verb_caus_3-lit
    de
    aufstehen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Hu ("Der Ausspruch")

    (unspecified)
    DIVN
de
〈Sie〉 erhebt sich 〈für〉 Hu.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd1gnbL1UwkH2hdvDhmbdsgg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1gnbL1UwkH2hdvDhmbdsgg

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1gnbL1UwkH2hdvDhmbdsgg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1gnbL1UwkH2hdvDhmbdsgg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1gnbL1UwkH2hdvDhmbdsgg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)