Token ID IBUBd1hEZIg950aWvtCtXf5xa6Y


b(w)-nb ca. 4cm 1.3 mehr als 1/2 Zeile


    substantive_masc
    de
    jedermann

    (unspecified)
    N.m:sg




    ca. 4cm
     
     

     
     




    1.3
     
     

     
     




    mehr als 1/2 Zeile
     
     

     
     
de
Jedermann [...
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd1hEZIg950aWvtCtXf5xa6Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1hEZIg950aWvtCtXf5xa6Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1hEZIg950aWvtCtXf5xa6Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1hEZIg950aWvtCtXf5xa6Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1hEZIg950aWvtCtXf5xa6Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)