Token ID IBUBd1oQ0oP4x0fpmbSW4ucd6Lg



    verb_2-lit
    de
    sich ekeln

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Exkremente, Kot

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Dein Kot war ekelhaft;
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • ft: hier kann man vielleicht ft statt fꜣ lesen, aber etwas weiter in der gleichen Zeile steht eindeutig fꜣ. Das Determinativ der Zunge, das für ft erforderlich ist, ist mit einem überflüssigen n geschrieben, wie für ns oder n.j-sw.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd1oQ0oP4x0fpmbSW4ucd6Lg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1oQ0oP4x0fpmbSW4ucd6Lg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1oQ0oP4x0fpmbSW4ucd6Lg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1oQ0oP4x0fpmbSW4ucd6Lg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1oQ0oP4x0fpmbSW4ucd6Lg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)