Token ID IBUBd1ofc6rKS0FEisv5jFNGGKE






    Beischrift zur zweiten Frau
     
     

     
     




    C.2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Tochter

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de
    geliebt

    (unspecified)
    ADJ

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Gelobte

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
en
Seine geliebte und gelobte Tochter, Zet-net-Montu.
Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.04.2107)

Kommentare
  • Der Name ist entweder Z〈.t〉-n.t-Mnṯw oder Z{n}.t-Mnṯw zu lesen, letzterer steht bei der sechsten Frau. Ebenfalls denkbar wäre Zn.t-Mnṯw, analog zu Zn.t-Sbk (Ranke, PN, I, 297.2).

    Autor:in des Kommentars: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd1ofc6rKS0FEisv5jFNGGKE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1ofc6rKS0FEisv5jFNGGKE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1ofc6rKS0FEisv5jFNGGKE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1ofc6rKS0FEisv5jFNGGKE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1ofc6rKS0FEisv5jFNGGKE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)