Token ID IBUBd1q8gbTQb0RPp4gpK7TpOsY



    substantive_masc
    de
    [allg. Bez. für Pflanzen]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unedited)
    gen

    gods_name
    de
    GN/Atum

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    preposition
    de
    gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Das "Erdenhaar" (=Pflanzen) des Atum ist für mich.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd1q8gbTQb0RPp4gpK7TpOsY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1q8gbTQb0RPp4gpK7TpOsY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1q8gbTQb0RPp4gpK7TpOsY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1q8gbTQb0RPp4gpK7TpOsY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1q8gbTQb0RPp4gpK7TpOsY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)