Identifiant d’unité IBUBd1qR9ehQTURCh2qFCJLYsv8







    Sz.11.2.4:2.Reg.v.o.,rechts1
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    fernhalten (von)

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)
Glyphes disposés artificiellement
de
Halte fern von ...!
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 15.08.2025)

Identifiant permanent: IBUBd1qR9ehQTURCh2qFCJLYsv8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1qR9ehQTURCh2qFCJLYsv8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Identifiant d’unité IBUBd1qR9ehQTURCh2qFCJLYsv8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1qR9ehQTURCh2qFCJLYsv8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1qR9ehQTURCh2qFCJLYsv8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)