معرف الرمز المميز IBUBd1swz6gszEdnv0w2TCBcpQ0
Sz.32.3.2
title
Aufseher der Nagelpfleger des Palastes
(unspecified)
TITL
title
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
person_name
Chnum-hetepu
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Kind, Geschöpf
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
person_name
Ptah-schepsesu
(unspecified)
PERSN
person_name
Nefer-chuu-Ptah
(unspecified)
PERSN
person_name
Rudj-zaues (?)
(unspecified)
PERSN
title
Totenpriester
(unspecified)
TITL
title
Barbier
(unspecified)
TITL
person_name
Kai-zeb-i
(unspecified)
PERSN
title
Totenpriester
(unspecified)
TITL
person_name
Chnum-hezief
(unspecified)
PERSN
title
Totenpriester
(unspecified)
TITL
person_name
[Personenname]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
(der) Jüngere
(unspecified)
N.m:sg
Der Aufseher der Nagelpfleger des Palastes und Verwalter des Königsvermögens Chnum-hetepu und seine Kinder Ptah-schepsesu, Nefer-chuu-Ptah, Rudj-zaues (?), der Totenpriester und Barbier Kai-zeb-i, der Totenpriester Chnum-hezief und der Totenpriester Ne[⸮_?], der Jüngere.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Ladina Soubeyrand،
Sophie Diepold،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
معرف دائم:
IBUBd1swz6gszEdnv0w2TCBcpQ0
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1swz6gszEdnv0w2TCBcpQ0
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Ladina Soubeyrand، Sophie Diepold، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd1swz6gszEdnv0w2TCBcpQ0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1swz6gszEdnv0w2TCBcpQ0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1swz6gszEdnv0w2TCBcpQ0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.