Token ID IBUBd1tQPLm4gUcboLk4XmsJsJQ




    substantive_fem
    de
    Menschheit

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_2-lit
    de
    aufwachen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f


    verb_3-lit
    de
    stehen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f


    preposition
    de
    [instrumental]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Fuß

    Noun.du.stabs
    N.m:du


    verb_3-inf
    de
    aufrichten

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. pl.3.c]

    (unspecified)
    =3pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Die Menschheit ist erwacht und steht auf (ihren) Füßen, nachdem du sie aufgerichtet hast.
Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.06.2025)

Kommentare
  • ḥnmm,t: Zur Lesung siehe Westendorf, S. 406 (c).

    Autor:in des Kommentars: Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd1tQPLm4gUcboLk4XmsJsJQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1tQPLm4gUcboLk4XmsJsJQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Token ID IBUBd1tQPLm4gUcboLk4XmsJsJQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1tQPLm4gUcboLk4XmsJsJQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1tQPLm4gUcboLk4XmsJsJQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)