Token ID IBUBd1uLlKSDL0A8lghvZQ7sN88


de
Da brachte man (wörtl.: ziehen) die Tochter 〈des〉 Großfürsten von Chatti, nachdem sie gekommen war als Reisende nach Ägypten vor [Seine] Majestät ...

Comments
  • Verschreibung von Gardiner, Sign-list M18 mit A26.

    Commentary author: Silke Grallert, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1uLlKSDL0A8lghvZQ7sN88
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1uLlKSDL0A8lghvZQ7sN88

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Elio N. D. Rossetti, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1uLlKSDL0A8lghvZQ7sN88 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1uLlKSDL0A8lghvZQ7sN88>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1uLlKSDL0A8lghvZQ7sN88, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/23/2025)