Token ID IBUBd1uSpID2M0JBgJ9FGXl8KTs


über Priester, nach rechts gewandt, mit Räuchernapf Hieroglyphen künstlich angeordnet

über Priester, nach rechts gewandt, mit Räuchernapf ḫt snṯr



    über Priester, nach rechts gewandt, mit Räuchernapf

    über Priester, nach rechts gewandt, mit Räuchernapf
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Feuer

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Weihrauch (aufs) Feuer!
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd1uSpID2M0JBgJ9FGXl8KTs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1uSpID2M0JBgJ9FGXl8KTs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1uSpID2M0JBgJ9FGXl8KTs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1uSpID2M0JBgJ9FGXl8KTs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1uSpID2M0JBgJ9FGXl8KTs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)