Identifiant d’unité IBUBd1wWTVUSNkf2tdWPqOqVqWw







    3
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Vater

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Mutter

    (unspecified)
    N.f:sg


    epith_king
    de
    Goldhorus (Goldname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    substantive_masc
    de
    das Große; die Größe

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Liebe

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Überschwemmung

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    das Große; die Größe

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    substantive
    de
    Lauf; Fahrt

    (unspecified)
    N:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
[...Vater und] Mutter, der Horus von Gold, groß an [Liebe], der Nil, groß an [Überschwemmung/Fluten ?].
Auteur(s): Dominik Ceballos Contreras; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.03.2025)

Identifiant permanent: IBUBd1wWTVUSNkf2tdWPqOqVqWw
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1wWTVUSNkf2tdWPqOqVqWw

Citer en tant que:

(Citation complète)
Dominik Ceballos Contreras, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer, Identifiant d’unité IBUBd1wWTVUSNkf2tdWPqOqVqWw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1wWTVUSNkf2tdWPqOqVqWw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1wWTVUSNkf2tdWPqOqVqWw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)