Token ID IBUBd1yVdWNg90WrqjB1UMcl2FY


zweites Register, hintere Frau

zweites Register, hintere Frau E.4 ḥm〈.t〉 Zꜣ.t-wt⸮ꜣ?




    zweites Register, hintere Frau

    zweites Register, hintere Frau
     
     

     
     





    E.4
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Dienerin

    (unspecified)
    N.f:sg


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
en
Die Dienerin Zat-Uta.
Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 31.01.2023)

Persistente ID: IBUBd1yVdWNg90WrqjB1UMcl2FY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1yVdWNg90WrqjB1UMcl2FY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Token ID IBUBd1yVdWNg90WrqjB1UMcl2FY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1yVdWNg90WrqjB1UMcl2FY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1yVdWNg90WrqjB1UMcl2FY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)