Token ID IBUBd20mgs34WkLFhY8j3FVigN0
particle
[aux.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Seite
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
sein
(unspecified)
-3sg.m
adjective
einer (von mehreren)
Adj.sgf
ADJ:f.sg
preposition
unter
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
adjective
anderer
Adj.sgf.stpr.3sgm
ADJ:f.sg:stpr
personal_pronoun
sein
(unspecified)
-3sg.m
27/alt Amherst I, C,4
substantive_fem
Seite
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
sein
(unspecified)
-3sg.m
preposition
unter
(unspecified)
PREP
substantive_masc
oberägyptische Gerste
(unspecified)
N.m:sg
Ihre eine Seite lag unter Wasser, ihre andere Seite lag 〈unter〉 schmaler Gerste.
Datierung:
Autor:innen:
Peter Dils;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Florence Langermann,
Billy Böhm,
Samuel Huster,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBd20mgs34WkLFhY8j3FVigN0
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd20mgs34WkLFhY8j3FVigN0
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd20mgs34WkLFhY8j3FVigN0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd20mgs34WkLFhY8j3FVigN0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd20mgs34WkLFhY8j3FVigN0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.