معرف الرمز المميز IBUBd21rht8bm0VAns73Z4UcWxc




    558a

    558a
     
     

     
     




    T/F/E sup 32 = 85
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    kommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    gods_name
    de
    Die Ermattete

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de
    brennen

    Partcp.act.prefx.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Feuerbecken

    (unspecified)
    N.m:sg


    558b

    558b
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    stehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Gehilfe

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
'Ermattung' kommt, das Feuerbecken brennt, die Gehilfen stehen (bereit).
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd21rht8bm0VAns73Z4UcWxc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd21rht8bm0VAns73Z4UcWxc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd21rht8bm0VAns73Z4UcWxc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd21rht8bm0VAns73Z4UcWxc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd21rht8bm0VAns73Z4UcWxc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)