Identifiant d’unité IBUBd25BnFWrHUzdryhnF313opM
Commentaires
-
Für die Textinterpretation ist von Interesse, von wessen "Auslagen" hier die Rede ist - von denen des Smendes oder denen des Tjekerbaal. Hierzu ist anzumerken, dass šmi̯ r rsj "nach Süden gehen" und nicht etwa "nach Süden kommen" heißt - dies wäre jy/jwi̯ r rsj. Aus byblitischer Perpektive hätte Wenamun Ägypten wohl Km.t genannt, wie auch sonst im Text, also šꜣꜥ-j:jri̯=j šmi̯ r Km.t. Aus tanitischer Perspektive (und ebenso aus der Perpektive des ägyptischen Lesers) ist mit rsj eindeutig der Südteil Ägyptens gemeint. Es geht also nicht um eine Anzahlung an Tjekerbaal, die Smendes schicken soll, wobei Wenamun den Rest nach seiner Rückkehr bezahlt, sondern um die komplette Bezahlung des Holzes, die Smendes liefern soll (so auch der vorige Satz: pꜣ ntj nb), und die ihm Wenamun nach seiner Rückkehr nach Theben begleicht.
Identifiant permanent:
IBUBd25BnFWrHUzdryhnF313opM
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd25BnFWrHUzdryhnF313opM
Citer en tant que:
(Citation complète)Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Simon D. Schweitzer, Peter Dils, Anja Weber, Identifiant d’unité IBUBd25BnFWrHUzdryhnF313opM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd25BnFWrHUzdryhnF313opM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd25BnFWrHUzdryhnF313opM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.