Token ID IBUBd27o5KndDUL9oUb7Wd9Fkmk




    personal_pronoun
    de
    [Selbst.Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m


    particle_enclitic
    de
    auch; ferner; [enkl.Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL


    verb_irr
    de
    veranlassen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    verb_caus_2-lit
    de
    riechen; atmen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Luft; Wind; Atem

    (unspecified)
    N.m:sg





    5
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Haus

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
en
He, however, is one who causes air to be breathed in every house.
Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.05.2020)

Persistente ID: IBUBd27o5KndDUL9oUb7Wd9Fkmk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd27o5KndDUL9oUb7Wd9Fkmk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Token ID IBUBd27o5KndDUL9oUb7Wd9Fkmk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd27o5KndDUL9oUb7Wd9Fkmk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd27o5KndDUL9oUb7Wd9Fkmk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)