Token ID IBUBd2A1mvICWkwQu6pcnLhxUXY




    verb_2-lit
    de
    entfernen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    substantive_fem
    de
    Unrecht

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
〈Ich〉 vertreibe für euch das Unrecht.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/16/2022)

Persistent ID: IBUBd2A1mvICWkwQu6pcnLhxUXY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2A1mvICWkwQu6pcnLhxUXY

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Token ID IBUBd2A1mvICWkwQu6pcnLhxUXY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2A1mvICWkwQu6pcnLhxUXY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2A1mvICWkwQu6pcnLhxUXY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)