Token ID IBUBd2BQ2VKPO0e1oWADUHbeniA






    15
     
     

     
     

    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    fertigen

    SC.n.act.ngem.nom.subj_Aux.jw
    V\tam.act-ant

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    sie

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m




    16
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Befehl

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    [zur Bildung des Futurs]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    loben

    SC.tw.pass.ngem.3pl
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    sie

    (unspecified)
    -3pl




    17
     
     

     
     

    preposition
    de
    betreffs

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
Glyphs artificially arranged
de
Seine Majestät [fertigte] Befehle für sie, damit sie gelobt werden [wegen jeder Sache].
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd2BQ2VKPO0e1oWADUHbeniA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2BQ2VKPO0e1oWADUHbeniA

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2BQ2VKPO0e1oWADUHbeniA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2BQ2VKPO0e1oWADUHbeniA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2BQ2VKPO0e1oWADUHbeniA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)