Token ID IBUBd2BtGNn0fEWGn0Hr9jMsTXw


Lücke C2, x+9 [b]ꜣ.t ḫdi̯ Rest der Zeile C2, x+10 [⸮rm?].w.PL nn Rest der Zeile





    Lücke
     
     

     
     




    C2, x+9
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Gebüsch

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de
    stromab fahren

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    Rest der Zeile
     
     

     
     




    C2, x+10
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Fisch (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL




    Rest der Zeile
     
     

     
     
de
... ...] Busch, stromabwärtsfahren [... ...
... ...]-Fische ohne [... ...
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd2BtGNn0fEWGn0Hr9jMsTXw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2BtGNn0fEWGn0Hr9jMsTXw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2BtGNn0fEWGn0Hr9jMsTXw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2BtGNn0fEWGn0Hr9jMsTXw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2BtGNn0fEWGn0Hr9jMsTXw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)