Token ID IBUBd2DcPuDC3UEQhwTQJGSkpdI


tni̯[.n] nṯr pw m Spuren von ca. 7Q



    verb_3-inf
    de
    erheben

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP





    Spuren von ca. 7Q
     
     

     
     
de
Es/er ist der, den Gott ausgewählt hat in/als [... ...].
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2025)

Persistent ID: IBUBd2DcPuDC3UEQhwTQJGSkpdI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2DcPuDC3UEQhwTQJGSkpdI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Token ID IBUBd2DcPuDC3UEQhwTQJGSkpdI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2DcPuDC3UEQhwTQJGSkpdI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2DcPuDC3UEQhwTQJGSkpdI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)