Token ID IBUBd2Fq6VVTDUOGrQL2MfDTOx0


de
(Erst) abends kam er, um unter der Tanne, auf deren Kronenspitze (?) sein Herz war, zu schlafen.

Kommentare
  • jwi̯.t=f: Vgl. J. Winand, Études de néo-égyptien; Bd. 1, La morphologie verbale; Liège 1992 (AegLeod 2), S. 269 und P. Cassonnet, Les temps seconds i-sḏm.f et i-iri.f sḏm entre syntaxe et sémantique; Paris 2000 (EME 1), S. 138. Während Winand die Emphase auf ẖr pꜣ ꜥš... legt, liegt sie nach Cassonnet eher auf m rwhꜣ. F. Hintze, Untersuchungen zu Stil und Sprache neuägyptischer Erzählungen; Teil 1; Berlin 1950 (VIO 2), S. 72 ergänzte dagegen vor jwi̯ ein jw und setzte den Satz parallel zu jw wršu̯=f. Da in dem Fall jedoch jy und nicht jwi̯ zu erwarten wäre (F. Junge, Einführung in die Grammatik des Neuägyptischen; Wiesbaden, 2. Auflage, 1999, S. 161), wird hier Winand und Cassonnet (v.a. Letzterer) gefolgt.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd2Fq6VVTDUOGrQL2MfDTOx0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2Fq6VVTDUOGrQL2MfDTOx0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2Fq6VVTDUOGrQL2MfDTOx0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2Fq6VVTDUOGrQL2MfDTOx0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 14.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2Fq6VVTDUOGrQL2MfDTOx0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 14.4.2025)