Identifiant d’unité IBUBd2HgdmivEEkkrvEWDuCmFZo
Commentaires
-
Übersetzung unsicher. Auf oGardiner 339 ist noch erhalten: [---] m ḥꜥ.t=j mj 〈j〉sy ḥr ꜥ.wj [---]. Fox' Vorschlag, ꜥ.wj noch an den vorigen Satz anzuhängen und in ṯꜣw pꜣ ṯꜣw einen eigenständigen Satz zu sehen ("[and my] hands have not been far away. The wind blows (...)") ist aus diesem Grund nicht möglich. Die Übersetzung der Verbindung ṯꜣw pꜣ ṯꜣw ist unsicher. Mathieu, S. 123, Anm. 414 vermutet einen Textfehler. pꜣ ṯꜣw an den folgenden Satz anzuschließen, ist jedenfalls syntaktisch kaum möglich. Es einfach als Dittographie zu streichen, ist aber nicht ganz zweifelsfrei, da der Artikel pꜣ nur vor dem zweiten ṯꜣw erscheint und somit keine simple Wortwiederholung vorliegt.
Da auf oGardiner 339 hinter ꜥ.wj ṯꜣw eine Zerstörung ist, auf oDeM 1079 eine Zerstörung vor ꜥ.wj ṯꜣw und im Folgenden beide Texte differieren, ist jedoch unsicher, inwieweit sich die Lücken gegenseitig ergänzen und die Passagen emendieren lassen.
Identifiant permanent:
IBUBd2HgdmivEEkkrvEWDuCmFZo
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2HgdmivEEkkrvEWDuCmFZo
Citer en tant que:
(Citation complète)Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Svenja Damm, Identifiant d’unité IBUBd2HgdmivEEkkrvEWDuCmFZo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2HgdmivEEkkrvEWDuCmFZo>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2HgdmivEEkkrvEWDuCmFZo, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.