Token ID IBUBd2HkBJALgEfGmp1IFgv0yaQ






    13,1
     
     

     
     

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Der Osten

    (unspecified)
    DIVN




    13,2
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Horus-Mechenti-en-irti

    (unspecified)
    DIVN




    13,3
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Horusgeleit (Götterstandarten)

    (unspecified)
    DIVN




    13,4
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN




    13,5
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Min

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr von Achmim (Min)

    (unspecified)
    DIVN




    13,6
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Min

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr des Senut-Heiligtums (Min)

    (unspecified)
    DIVN




    13,7
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Min

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr von Koptos (Min)

    (unspecified)
    DIVN




    13,8
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Seschat

    (unspecified)
    DIVN




    13,9
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Chons

    (unspecified)
    DIVN




    13,10
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Körperschaft des Seth

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Für: den Osten; Horus-Mechenti-en-irti (Horus von Letopolis); das Horusgefolge; Horus; Min, den Herrn von Ipu (Achmim); Min, den Herrn des Senut-Heiligtums; Min, den Herrn von Koptos; Seschat; Chons; die Körperschaft des Seth (der Sethtiere?).
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd2HkBJALgEfGmp1IFgv0yaQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2HkBJALgEfGmp1IFgv0yaQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2HkBJALgEfGmp1IFgv0yaQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2HkBJALgEfGmp1IFgv0yaQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2HkBJALgEfGmp1IFgv0yaQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)