Token ID IBUBd2KjzpzjrkgJn8S4zbS8q2M
Kommentare
-
- rḫ-ḫ.t: Goedicke, in: ZÄS 125, 1998, 121 unterscheidet zwischen den Versionen B1 und R. In R steht ein Determinativ hinter rḫ-ḫ.t und paßt die Übersetzung "der Weise(ste) aller Menschen", aber in B1 fehlt es und möchte er "der die Sachen aller Menschen kennt" übersetzen.
- Die Präposition m nach dem normalerweise transitiven Verb ḫm wurde unterschiedlich erklärt. Es hat wahrscheinlich eine partitive Bedeutung (Vogelsang, Kommentar, 122; Depuydt, in: LingAeg 9, 2001, 95), obwohl Silverman, in: Or 49, 1980, 199-200 es dadurch erklärt, daß m notwendig ist, um das direkte Objekt als Emphase zu kennzeichen nach der "emphatischen" Verbalform. Fecht, in: Fs Simpson, I, 257, Anm. 32 meint, daß ḫm + m "falsch orientiert sein über etwas" bedeutet.
- F. Feder, in: ZÄS 130, 2003, 213 versteht hꜣw als "mißliche Umstände".
Persistente ID:
IBUBd2KjzpzjrkgJn8S4zbS8q2M
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2KjzpzjrkgJn8S4zbS8q2M
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2KjzpzjrkgJn8S4zbS8q2M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2KjzpzjrkgJn8S4zbS8q2M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2KjzpzjrkgJn8S4zbS8q2M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.