Token ID IBUBd2MX77GKk0AmnQz3RqfXZxo


de
"Ich habe dir deinen Namen gemacht in allen Gauen (und) allen (heiligen) Stätten, die (nun) beständig in ("unter der") (Ehr)furcht sind vor dir!"

Kommentare
  • pMMA 35.9.21 22,7: rdi.n=j rn=k.
    pLouvre I. 3079 111,17 jꜣ,t.pl nb ẖr snd=k.

    Autor:in des Kommentars: Frank Feder, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd2MX77GKk0AmnQz3RqfXZxo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2MX77GKk0AmnQz3RqfXZxo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2MX77GKk0AmnQz3RqfXZxo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2MX77GKk0AmnQz3RqfXZxo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2MX77GKk0AmnQz3RqfXZxo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)