معرف الرمز المميز IBUBd2Q7a2DKZEAFpJ4FvjC9Wto


de
Oh, ihr Tore und die die Tore über Osiris gebaut haben, die ihre Tore bewachen, die die Angelegenheit der Beiden Länder täglich an Osiris melden, Osiris NN, gerechtfertigt, kennt euch, kennt eure Namen.
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: IBUBd2Q7a2DKZEAFpJ4FvjC9Wto
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2Q7a2DKZEAFpJ4FvjC9Wto

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Burkhard Backes، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Sophie Diepold، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd2Q7a2DKZEAFpJ4FvjC9Wto <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2Q7a2DKZEAFpJ4FvjC9Wto>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2Q7a2DKZEAFpJ4FvjC9Wto، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)