Token ID IBUBd2RBJOOSF0nTpuOSZvXsyCs






    Vso 2,7
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de
    vergessen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass




    {n}
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de
    Verwandte; Angehörige

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
(und) alle ihre Verwandten sind vergessen worden.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd2RBJOOSF0nTpuOSZvXsyCs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2RBJOOSF0nTpuOSZvXsyCs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2RBJOOSF0nTpuOSZvXsyCs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2RBJOOSF0nTpuOSZvXsyCs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2RBJOOSF0nTpuOSZvXsyCs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)