معرف الرمز المميز IBUBd2SJoFTLGETBt3xmSw7QmeY






    Text 1.23:1
     
     

     
     

    title
    de
    Priester des Cheops

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher des großen Gutes

    (unspecified)
    TITL




    Text 1.23:2
     
     

     
     

    title
    de
    Priester des Sahure

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Versorgter bei seinem Herrn

    (unspecified)
    TITL




    Text 1.23:3
     
     

     
     

    title
    de
    Priester des Neferirkare

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    ein von seinem Herrn Geliebter

    (unspecified)
    TITL




    Text 1.23:4
     
     

     
     

    title
    de
    Priester des Niuserre

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Nefer-bau-Ptah

    (unspecified)
    PERSN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Priester des Cheops und Vorsteher des großen Gutes, Priester des Sahure und Versorgter bei seinem Herrn, Priester des Neferirkare und ein von seinem Herrn Geliebter, der Priester des Niuserre Nefer-bau-Ptah.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd2SJoFTLGETBt3xmSw7QmeY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2SJoFTLGETBt3xmSw7QmeY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd2SJoFTLGETBt3xmSw7QmeY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2SJoFTLGETBt3xmSw7QmeY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2SJoFTLGETBt3xmSw7QmeY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)