Token ID IBUBd2SviUWoUUpYoz2EQqoJmsg



    gods_name
    de
    Hapi

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-inf
    de
    tragen

    Inf.stpr.2sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Hapi trägt dich.
Author(s): Alexander Schütze; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd2SviUWoUUpYoz2EQqoJmsg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2SviUWoUUpYoz2EQqoJmsg

Please cite as:

(Full citation)
Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2SviUWoUUpYoz2EQqoJmsg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2SviUWoUUpYoz2EQqoJmsg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2SviUWoUUpYoz2EQqoJmsg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)