Token ID IBUBd2TMFhcGdEyyk02Od7l3jGQ


mrḥ =s ṱ=k 3Q verblasst


    verb_3-lit
    de
    salben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    particle
    de
    [zur Bildung von Objektpronomina]

    (unspecified)
    PTCL




    3Q verblasst
     
     

     
     
de
Sie salbt dich. [Tilgung]
Author(s): Susanne Töpfer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Am Ende der Zeile wurde ein Abschnitt gelöscht, vermutlich jy n=k mrḥ.t šps.t.

    Commentary author: Susanne Töpfer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 07/08/2024

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2TMFhcGdEyyk02Od7l3jGQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2TMFhcGdEyyk02Od7l3jGQ

Please cite as:

(Full citation)
Susanne Töpfer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2TMFhcGdEyyk02Od7l3jGQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2TMFhcGdEyyk02Od7l3jGQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2TMFhcGdEyyk02Od7l3jGQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)