Token ID IBUBd2Unm98NcUMAhyyRLQN9nEU




    verb_3-lit
    de
    werden

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Nützliches

    (unspecified)
    N.f:sg






     
     

     
     
de
Es wird sich dir (gewiß) als nützlich erweisen.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.09.2024)

Persistente ID: IBUBd2Unm98NcUMAhyyRLQN9nEU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2Unm98NcUMAhyyRLQN9nEU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Anja Weber, Lutz Popko, Token ID IBUBd2Unm98NcUMAhyyRLQN9nEU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2Unm98NcUMAhyyRLQN9nEU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2Unm98NcUMAhyyRLQN9nEU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)