معرف الرمز المميز IBUBd2V9xyvrcEyvh3yAzRVuBGo


über dem Kopf hinter der Identifikation

DEB 57,6 über dem Kopf hinter der Identifikation jw =j m mk.t =f ntf ḥrw





    DEB 57,6
     
     

     
     


    über dem Kopf hinter der Identifikation

    über dem Kopf hinter der Identifikation
     
     

     
     

    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Schutz

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de
    [Selbst.Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    3sg.m

    gods_name
    de
    Horus

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
fr
Je suis sa protection car il est Horus.
مؤلف (مؤلفون): René Preys؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • jw=j: D. Mendel, Die Monatsgöttinnen, Rites Egyptiens XI, 2005, p. 22: jw=s.

    كاتب التعليق: René Preys؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils ؛ تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠٢٣/٠٥/١٤

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd2V9xyvrcEyvh3yAzRVuBGo
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2V9xyvrcEyvh3yAzRVuBGo

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
René Preys، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd2V9xyvrcEyvh3yAzRVuBGo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2V9xyvrcEyvh3yAzRVuBGo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2V9xyvrcEyvh3yAzRVuBGo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)