معرف الرمز المميز IBUBd2VNvkQt0kXWtgCCvprt2xA


de
Es sind weder Re noch Ptah, die zulassen, daß man etwas in der Angelegenheit dieser Gerüchte vernimmt, über die man hört und daß dieser Bürgermeister mit den Worten aussendet: Du sollst die Teketen-Leute fortführen, die hören/gehorchen.
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: IBUBd2VNvkQt0kXWtgCCvprt2xA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2VNvkQt0kXWtgCCvprt2xA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ingelore Hafemann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Simon D. Schweitzer، Svenja Damm، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd2VNvkQt0kXWtgCCvprt2xA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2VNvkQt0kXWtgCCvprt2xA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2VNvkQt0kXWtgCCvprt2xA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)