Token ID IBUBd2VyD6ho80yiuZd90dnHt1c


CT VI, 206d

CT VI, 206d ktw.t ṯwt ktw.t



    CT VI, 206d

    CT VI, 206d
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Kessel

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de
    du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.]

    (unspecified)
    2sg.m

    substantive_fem
    de
    Kessel

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Kessel, du bist ein Kessel!
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd2VyD6ho80yiuZd90dnHt1c
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2VyD6ho80yiuZd90dnHt1c

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2VyD6ho80yiuZd90dnHt1c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2VyD6ho80yiuZd90dnHt1c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2VyD6ho80yiuZd90dnHt1c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)