معرف الرمز المميز IBUBd2WMMJyRW0yek1Qu3Fy7sCs







    3
     
     

     
     


    verb_caus_2-lit
    de
    ziehen (?)

    Imp
    V\imp





    Spatium
     
     

     
     


    substantive
    de
    Holz (allg.)

    (unspecified)
    N:sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Zieht --Spatium-- das Holz.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠١/٢٥)

تعليقات
  • Die Hieroglyphen beider Wörter sind gegenläufig; es handelt sich wohl um sog. Wechselgesang, bei dem die 4 Arbeiter gleichzeitig einen Baumstamm mittels Tragebalken am Boden langziehen.

    كاتب التعليق: Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd2WMMJyRW0yek1Qu3Fy7sCs
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2WMMJyRW0yek1Qu3Fy7sCs

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، معرف الرمز المميز IBUBd2WMMJyRW0yek1Qu3Fy7sCs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2WMMJyRW0yek1Qu3Fy7sCs>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2WMMJyRW0yek1Qu3Fy7sCs، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)