Token ID IBUBd2WaHnb81UBxgEi0fJmLXhM





    463c

    463c
     
     

     
     





    572
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    schlagen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    kings_name
    de
    Unas

    (unspecified)
    ROYLN


    substantive_masc
    de
    Flügel

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Weihe

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
wie eine Weihe hat Unas den Flügel geschlagen.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/08/2021)

Persistent ID: IBUBd2WaHnb81UBxgEi0fJmLXhM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2WaHnb81UBxgEi0fJmLXhM

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd2WaHnb81UBxgEi0fJmLXhM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2WaHnb81UBxgEi0fJmLXhM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2WaHnb81UBxgEi0fJmLXhM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)