Token ID IBUBd2WwS1QBIkQ8j8weapBR028






    TextaB;K8
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    sich freuen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    beim Nahen von jmdm.

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr




    TextaB;K9
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged
de
〈Er〉 wird sich freuen bei deinem Nahen.
Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd2WwS1QBIkQ8j8weapBR028
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2WwS1QBIkQ8j8weapBR028

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2WwS1QBIkQ8j8weapBR028 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2WwS1QBIkQ8j8weapBR028>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2WwS1QBIkQ8j8weapBR028, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)