Token ID IBUBd2XnlZFSU0bNrPgcDLMQSQQ


de
(Oh) großer Re jedes Landes - mögste du veranlassen, daß ich an der Spitze deiner hohen Beamten bin und reich an meinen Besitztümern, reicher als Wasser und 〈mögest Du〉 mich groß machen vor dem Hofstaat an jedem(?) Tag, wenn deine Schönheit erblickt wird (?), ewiglich.

Kommentare
  • unsicher, ob dieses Wort, vgl. Murnane, Amarna Texts, 48, n. 17

    Autor:in des Kommentars: Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd2XnlZFSU0bNrPgcDLMQSQQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2XnlZFSU0bNrPgcDLMQSQQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2XnlZFSU0bNrPgcDLMQSQQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2XnlZFSU0bNrPgcDLMQSQQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 31.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2XnlZFSU0bNrPgcDLMQSQQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 31.3.2025)