معرف الرمز المميز IBUBd2Y7nq7GwUcAkKhsBQ05Uqg


fr
Elle sort --1,5Q-- la chapelle d'Isis, qui donne la vie --6 à 7Q-- ses gens sont purs, (son) naos est pur, ses os sont purs, ses membres sont purs, ses doigts sont purs, son corps est pur, ce qui lui appartient est pur, ses ornements sont purs, son temple est pur, son [...] est pur, --ca. 3,5Q-- tout chemin qu'elle parcoure.

تعليقات
  • Vielleicht fehlt nur die Präposition m.

    كاتب التعليق: Peter Dils (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٣/٠٣/٢٩، آخر مراجعة: ٢٠٢٣/٠٣/٢٩)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd2Y7nq7GwUcAkKhsBQ05Uqg
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2Y7nq7GwUcAkKhsBQ05Uqg

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
René Preys، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Svenja Damm، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd2Y7nq7GwUcAkKhsBQ05Uqg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2Y7nq7GwUcAkKhsBQ05Uqg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2Y7nq7GwUcAkKhsBQ05Uqg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢ أبريل ٢٠٢٥)