Token ID IBUBd2ZZwMkHA0EBtU5v4WzFU1g






    zerstört
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    schlecht sein

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    preposition
    de
    gegen (Personen); [Opposition]

    (unspecified)
    PREP

    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN
de
[...] böses [...] gegen Pepi.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd2ZZwMkHA0EBtU5v4WzFU1g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2ZZwMkHA0EBtU5v4WzFU1g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2ZZwMkHA0EBtU5v4WzFU1g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2ZZwMkHA0EBtU5v4WzFU1g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2ZZwMkHA0EBtU5v4WzFU1g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)